실시간 랭킹 뉴스

와이파이 없어도 통역 척척 '일리(ili)' 한국시장 진출

노컷뉴스 이 시각 추천뉴스

닫기

- +

이 시각 추천뉴스를 확인하세요

CES 2016서 기술혁신상…타쿠로 CEO "해외여행 많은 한국인에 최적"

 

NOCUTBIZ
웨어러블 번역기기 업체 로그바(Logbar Inc)가 웨어러블 음성 번역기 ‘일리(ili)’의 한국어 서비스 확대를 기념해 22일 서울 강남에 위치한 L7호텔에서 기자간담회를 열고 한국 시장 진출을 공식 선언했다.

세계 최초 독립형 번역 디바이스인 ‘일리(ili)’는 2016년 첫 선을 보인 CES에서 기술혁신상을 받아 큰 화제를 모았다. ‘일리(ili)’는 최단 0.2초부터 인식 언어를 번역 언어로 전환하는 빠른 속도를 자랑한다. 또한 로그바가 자체 개발한 보이스 스트리밍 트랜스레이션 시스템을 탑재, 와이파이나 인터넷 접속 없이 언제 어디서나 안정된 음성번역 기능을 제공하는 것도 특징이다.

이날 기자간담회에는 로그바 CEO 요시다 타쿠로가 참석해 ‘일리(ili)’의 개발 스토리와 주요 기능, 해외 판매 실적을 비롯한 향후 계획에 대해 직접 설명했다.

요시다 타쿠로 CEO는 "일리는 언어의 장벽에 구애받지 않고 사람의 눈을 바라보며 이야기하는 새로운 방식 개발에서 착안했다"며 "일리를 통해 스마트폰 번역기 앱을 사용하는 번거로움에서 벗어나 보다 빠르게 대화를 이어나 갈수 있다"고 전했다.

로그바 요시다 타쿠로 CEO

 

‘일리(ili)’는 미국과 일본 소비자들의 뜨거운 반응에 이어 한국시장에서도 예약판매가 조기매진 되는 등 판매실적이 수직으로 상승하는 추세라고 로그바 측은 밝혔다. 요시다 타쿠로 CEO는 IT 기기에 대한 관심도가 높고 해외여행을 많이 다니는 한국인의 라이프스타일을 고려한다면 한국에서도 웨어러블 음성 번역기 시장이 더욱 확대될 것으로 전망했다.

이 날 현장에서는 기존 ‘한국어-일어’ 서비스를 비롯해 ‘한국어-영어’ 음성 번역을 기능을 최초로 선보였다. 향후에는 중국어 서비스도 선보일 예정이다.

콤팩트한 사이즈와 42g의 가벼운 무게로 휴대성을 강화한 ‘일리(ili)’는 본격적인 다국어 서비스 지원을 토대로 국내 소비자 공략에도 본격 나설 계획이다.

0

0

오늘의 기자

실시간 랭킹 뉴스

상단으로 이동