3분 논어 100년 경영 - 欲速成者(욕속성자)

노컷뉴스 이 시각 추천뉴스

닫기

- +

이 시각 추천뉴스를 확인하세요

闕黨童子將命. 或問之曰 益者與? 子曰 吾見其居於位也, 見其與先生幷行也. 非求益者也, 欲速成者也.

해석: 궐당(闕黨)의 동자가 심부름을 하러 왔다. 어떤 사람이 공자에게 물었다. "이 아이는 나아지려고 노력하는 아이입니까?" 공자가 말했다. "그가 상석에 앉아 있는 것도 보았고, 손윗사람들과 나란히 가는 것도 보았습니다. 나아지려고 노력하는 아이가 아니라 빨리 이루려고 하는 아이입니다."

젊은 사람들이 가장 쉽게 범하는 잘못은 궐당의 동자처럼 빨리 성공하기를 바라는 것이다. 그러나 대부분 서두르다가 오히려 일을 그르치는 경우가 많다. 시기를 잘못 만났다고 한탄하고, 능력이 있어도 기회가 없다고 생각하며, 상사가 나를 인정해 주지 않는다고 불만하며 자기연민에 빠지거나 잘못된 길로 접어들기도 한다. 이런 사람들은 멀리서 신중하게 지켜볼 필요가 있다. 서두르면 그르친다는 도리를 깨닫고 난 뒤에 중책을 맡겨도 늦지 않다.

실천:조급한 마음은 과감하게 버려라. 빨리 이루려는 마음은 당신의 발전을 가로막을 뿐만 아니라 잘못된 길로 이끌 수도 있다.

출처=하루 한장 논어경영

0

0

오늘의 기자

    많이본 뉴스

      실시간 댓글

        상단으로 이동
        페이스북 트위터 네이버 다음 카카오채널 유튜브

        다양한 채널에서 노컷뉴스를 만나보세요

        제보 APP설치 PC버전

        회사소개 사업자정보 개인정보 처리방침 이용약관