양재가 아닌 량차이?…지하철 중국어 안내 고유명사로 바꾼다


서울 지하철의 중국어 안내방송에서 '강남'이나 '양재' 같은 명칭이 중국어 발음(장난, 량차이)이 아닌 우리 고유명사 발음으로 변경된다.

서울교통공사는 2호선 강남역과 3호선 양재역의 중국어 안내방송에 대해 다음달부터 고유명사로 변경할 예정이라고 31일 밝혔다.

중국어 안내방송은 지난 2016년부터 신분당선 개통에 맞춰 중국 관광객 활성화를 위해 시범 운영 중인데, 우리말 고유명사로 방송되는 대부분 역사와 달리 강남과 양재역만 중국어 원음으로 송출돼 혼란을 주고 있다는 지적이 제기돼 왔다.

공사는 강남역과 양재역에 대한 방송문안 적정여부를 한국관광공사에서 감수 받은 뒤 중국어 전문 성우를 섭외해 새로 녹음할 예정이다.  

새로운 음원은 다음달 19일부터 2호선 75개 전동차, 3호선 49개 전동차에 순차적으로 적용될 예정이며, 공사는 이후 추가로 건설되는 역사에 대해서도 우리말 고유명사로 방송을 제작해 송출할 예정이라고 밝혔다.

실시간 랭킹 뉴스