지효는 5일 네이버 V앱을 통해 팬들과 채팅을 진행해 '2019 엠넷 아시안 뮤직 어워즈'(MAMA) 시상식 도중 자리를 비웠던 이유를 밝혔다.
앞서 지효는 지난달 2일 일본 나고야 돔에서 열린 해당 시상식에서 트와이스가 '여자 그룹상'을 받아 무대에 올랐을 때 홀로 모습을 드러내지 않아 팬들의 궁금증을 산 바 있다.
이와 관련해 지효는 "무대 중간에 못 나왔잖아요. 자꾸 '관종' 같으신 분들이 '웅앵웅' 하시길래 말씀드리는데 그냥 몸이 아팠어요"라고 설명했다. 이어 "죄송하네. 저격거리 하나 있어서 재미있으셨을 텐데. 몸 아픈 걸 어떻게 할 수는 없더라고"라고 덧붙였다.
이후 지효의 채팅 내용이 담긴 캡처 화면은 각종 SNS와 온라인 커뮤니티에 퍼졌는데, '웅앵웅'이라는 표현을 쓴 것을 두고 네티즌들의 갑론을박이 이어졌다.
'웅앵웅'은 트위터에서 파생된 인터넷 용어다. 한 트위터 이용자가 한국 영화의 음향 시스템 문제를 거론하면서 "대사가 '웅앵웅 쵸키포키'처럼 들린다"는 글을 썼는데, 평소 예뻐 보이는 한글 글귀를 복사해 자신의 트위터에 올리는 미국 영화 배우 토머스 맥도넬이 가져다 쓴 게 화제가 되면서 널리 알려졌다.
일부 네티즌들은 '웅앵웅'이 처음 사용되기 시작했을 때와 달리 여초 커뮤니티 등에서 남성을 비하할 때나 상대방의 말을 무시할 때 자주 쓰이고 있다는 점을 들며 지효가 팬들과 대화를 하면서 경솔한 표현을 썼다고 지적했다.
반면 또 다른 네티즌들은 '웅앵웅'은 남성 혐오와 직접적 연관이 없으며, 지효가 팬들이 아닌 '악플러'들에게 일침을 가하기 위해 해당 표현을 썼을 것이라는 반응을 보이는 중이다.