탕웨이가 부른 '꿈 속의 사랑' 원곡은 1942년 중국영화 '장미는 곳곳에서'에 삽입되었던 '몽중인'이다. 당대 최고의 작곡가 천꺼신이 만들고, 40년대 상하이 '7대 가성' 중 하나였던 공치우샤가 영화에서 부른 곡인데, 80년대 대만의 국민가수 차이친에 의해 리메이크 된 바 있다.
국내에서는 1955년 가수 현인이 번안해 인기를 모았으며, 이후 이미자, 심수봉, 남진, 윤복희, 김수희, 이광조, 우쿨렐레 피크닉 등 다양한 장르의 가수들에 의해 불려지며 꾸준히 사랑받았다.
영화 '그녀의 전설'은 사라진 해녀 엄마를 찾는 딸의 이야기를 그린 작품. 최강희가 엄마를 찾아 제주로 내려간 딸 역할을 맡아 화제가 되기도 했다.
김태용 감독은 "노래의 원곡이 중국 고전 가요이고, 영화의 분위기에 탕웨이의 목소리가 어울릴 것 같아 이번 부산영화제 특별판의 엔딩곡으로 불러 달라고 부탁을 하게 됐다"고 밝혔다.
처음으로 한국어 노래 녹음에 도전한 탕웨이는 "예전부터 잘 알고 있던 노래인데, 한국에서도 즐겨 부르는 곡이라고 해서 놀랐다. 가수도 아니고 노래실력도 부족하지만, 중국 원곡이 다시 한 번 소개될 기회도 될 것 같아서 도전했다"며 "많이 부끄럽지만, 너그러운 마음으로 들어주시면 좋겠다"고 전했다.
'그녀의 전설' 부산국제영화제 특별판은 오는 3일 부산 소향씨어터 센텀시티에서 상영된다. '꿈 속의 사랑'이 포함된 OST는 5일 음원으로도 공개될 예정이다.