조태영 외교부 대변인은 14일 박근혜 대통령이 친일 협력행위를 미화한 교과서를 교육부가 승인하도록 밀어붙였다는 미국 뉴욕타임스(NYT) 보도에 대해 "분명히 사실이 아니라"며 "사실과 다른 내용을 들어 잘못된 주장을 한데 대해 강한 유감의 뜻을 표명하는 바"라고 말했다.
조 대변인의 해당 발언은 기자들과의 질의응답에서 나온 게 아니라 외교부가 모두발언 형식으로 준비한 것이다. 외교부는 또 NYT에 대해 필요한 조치를 취할 계획이라고도 밝혔다. 해외 언론에 난 사설을 외교부가 공식 브리핑을 통해 먼저 나서 반박하고 유감표명까지 한 것은 이례적이다.
앞서 NYT는 13일자 '정치인과 교과서'라는 제목의 사설을 통해 아베 신조 일본 총리와 박근혜 대통령이 역사교과서와 관련해 비슷한 행보를 보이고 있다고 지적했다.
이 사설은 아베 총리가 침략역사를 희석시키는 우경화 교과서를 만드는데 압력을 가한다고 설명하면서, 박 대통령 역시 "한국인들의 친일 협력에 관한 내용이 교과서에 축소 기술되기를 원하고 있으며, 친일 협력행위가 일본의 강압에 의해 어쩔 수 없는 것이었다는 내용의 교과서를 교육부가 승인하도록 지난 여름 밀어붙였다"고 적었다.
교학사 교과서로 촉발된 논란을 가리키는 것으로 보이는 이 서술 외에도 해당 사설은 박 대통령의 아버지인 박정희 전 대통령이 일제강점기 제국 장교를 했고 1962년부터 79년까지 남한의 '군사독재자'였다고 지적하고 있다. 침략을 미화하는 아베 총리의 할아버지가 전범이라는 것과 교학사 교과서를 밀어붙이는 박 대통령의 아버지가 일제에 협력했다는 점을 비교하는 맥락이다.
교과서 문제에 소관부처도 아닌 외교부가 해당 사설에 대해 공식 반박한 배경에 대해 조태영 대변인은 "사실이 아닌 부분을 미국 유력지가 보도했기 때문"이라고 설명했다. 해당 발표는 청와대로부터 지시가 내려온 것으로 전해졌다.
한 친박 인사는 "아무리 유력지라고 해도 한 나라 정부가 다른 나라의 언론 사설을 반박하는 게 말이 되냐"면서도 "박 대통령이 자신을 아베 총리와 비교한 것은 참아도, 아버지를 친일협력자, 독재자로 표현한 것은 참을 수 없었을 것"이라고 말했다.