CIA홈페이지에 있는 노대통령 영문이름
미국 중앙정보국(CIA)이 노무현대통령의 영문이름을 잘못 표기해 정식으로 우리정부의 정정요구를 받았지만 아직 이에 대한 구체적인 행동을 취하고 있지 않은 것으로 알려졌다.
19일 로이터통신에 따르면 주미 한국대사관은 CIA가 발행하는 ''''World Fact Book'' 홈페이지(http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/ks.html)의 국가소개란에 한국대통령인 노무현대통령의 영문이름을 ''''NO Mu-hyun''''과 ''''ROH Moo-hyun''''으로 병기하고 있다.
이에 대해 한국대사관은 이미 지난해 한차례, 올해에도 두차례나 정정요구를 했지만 CIA측으로부터 아무런 대답을 듣지 못했다는 것이다.
미국 국무부역시 홈페이지의 세계 각국을 소개하는 부분(http://www.odci.gov/cia/publications/chiefs/chiefs95.html)에서 노대통령의 이름을 ''''NO Mu-hyon''으로 표기하고 있다.
이에 대해 미 국무부의 한 관계자는 ''''외국국가원수의 이름이라도 일단 영문표기는 미국 내에서 보편적으로 잘 발음되거나 인식되는 표기법을 우선으로 한다''''고 밝히고 있다.
CIA는 아직 노대통령의 성인 노를 ''''Roh''가 아닌 영어에서 부정을 의미하는 ''''No''를 쓰는 이유가 무엇인지 구체적인 해명을 하고 있지 않다.
노컷뉴스 이서규기자 wangsobang@cbs.co.kr